Web

BabelWith.me: Chatten in 45 Sprachen

BabelWith.me ist eine idealer Chat-Dienst für Weltenbummler. Denn die Software übersetzt in Echtzeit in 45 andere Sprachen. Das gigantische daran: Es funktioniert wirklich. BabelWith.me erkennt die meisten Eingaben, übersetzt sie und setzt sie unter die eigene Eingabe. BabelWith.me ist derzeit in der Alpha-Phase und kostenlos zu nutzen. Die Bedienung dabei ist einfach: Man klickt auf “Start new conversation” und startet damit einen neuen Chatraum. Dazu erhält man eine passende URL, die man einfach seinen Gesprächspartnern zukommen lassen kann. Diese klicken darauf und landen, nachdem sie einen Nickname gewählt haben, in der Chat-Session.

babelwithme

Der faszinierende Dienst kommt von einem eher ungewöhnlichen Entwickler. Hinter BabelWith.me steckt Livechurch.tv, ein weltweiter Kirchensender. Für die Übersetzung bedient sich BabelWith.me anscheined dem vor kurzem erschienenen Google Translator, zumindest legt ein “powered bei Google”-Logo am unteren Ende diesen Rückschluss nahe.

Über den Autor

Moritz Jaeger

Mo steht für Moritz Jaeger. Ich bin freier Journalist aus München und schreibe unter anderem für den TecChannel, ComputerWoche, GameStar, PC-Welt, CIO, ZDNet oder Security-Insider. Dieses Blog ist privat, hier geht es vor allem um Themen rund um IT, Geek-Kultur oder Comics. Außerdem probiere ich hier immer wieder neue Möglichkeiten aus, es kann also sein, dass ein paar Dinge nicht so hipp/schön/ausgereift sind – aber dafür sind Blogs ja da.

2 Kommentare

Hier klicken um zu kommentieren

  • …ich möchte wirklich keine schlechte Laune verbreiten ;-), aber als diplomierte Übersetzerin darf ich Ihnen versichern, das die Ergebnisse von Babelwithme auch nur annäherungsweise taugliche Übersetzungen liefert, die auch verstanden werden. Wenn überhaupt online etwas in Frage kommt, sind das Online-Übersetzungsdienste wie zum Beispiel http://online-uebersetzungsdienst.com
    , die ebenfalls Übersetzer beschäftigen. Ich für meinen Fall bevorzuge allerdings nachwievor den Face-to-Face-Kontakt – dies nur als gut gemeinter Hinweis!

    Gruß,

    M. Fenord

    In diesem Sinne,

    M. Daufne

  • …ich möchte wirklich keine schlechte Laune verbreiten ;-), aber als diplomierte Übersetzerin darf ich Ihnen versichern, das die Ergebnisse von Babelwithme auch nur annäherungsweise taugliche Übersetzungen liefert, die auch verstanden werden. Wenn überhaupt online etwas in Frage kommt, sind das Online-Übersetzungsdienste wie zum Beispiel http://online-uebersetzungsdienst.com
    , die ebenfalls Übersetzer beschäftigen. Ich für meinen Fall bevorzuge allerdings nachwievor den Face-to-Face-Kontakt – dies nur als gut gemeinter Hinweis!

    Gruß,

    M. Fenord

    In diesem Sinne,

    M. Daufne

Melde Dich für unseren Newsletter an


Werbung: Bestseller Elektronik

Letzte Aktualisierung am 22.05.2018 / Affiliate Links / Bilder von der Amazon Product Advertising API

Archive